华少与沈涛原来是这样 词语感情色彩古今不同(2)
编辑:影视娱乐网 综艺资讯
“谈何容易”古今断句大不同,词义也不同
写文章要加标点,是因为同样的词语组合,断句位置不同的话,就会产生不同的意思。因为不加标点而造成误会的趣味故事也不少。本周《原来是这样》节目中也为观众们讲述了“谈何容易”一词由于古今断句不同而产生的词义变化。
“谈何容易”一词最早出现在汉朝东方朔所著的《非有先生论》中。非有先生在吴王手下做官三年却从未谏一言,引起了吴王的不满。一日早朝吴王一定要非有先生说些什么,于是非有先生连用四遍“谈何容易”并列举关龙逢、比干直言进谏而遭杀身流放的事例,向吴王表示圣主必须有虚心纳谏的气度,才能得到臣下的直言进谏。但非有先生此处说的“谈何容易”断句却应当是“谈,何容,易”,“何容”为怎么能够容许的意思。非有先生的意思是说,向大王谏言这样的言论,如果不是碰到度量大的明君,是难以被轻易容许的。而后来在流传时,人们将此句断为“谈何,容易”,也就逐渐演变为了“一件事做起来并不像说起来那么简单”的意思了。